{rfName}
A

Licencia y uso

Licencia Icono OpenAccess

Altmetrics

Impacto en los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS)

Investigadores/as Institucionales

Nashaat-Sobhy, NAutor (correspondencia)Mestre-Mestre, EmAutor o Coautor

Compartir

11 de octubre de 2024
Publicaciones
>
Artículo
Green

A review of a decade of scaffolding practices for learning in CLIL science classrooms

Publicado en: Journal of immersion and content-based language education. 13 (2): 216-247 - 2025-01-01 13(2), DOI: 10.1075/jicb.23010.nas

Autores:

Nashaat-Sobhy, Nashwa; Mestre-Mestre, Eva M.; Mac Donald, Penny
[+]

Afiliaciones

Univ Politecn Valencia, Dept Appl Linguist, Gandia 46730 - Autor o Coautor

Resumen

This systematic review examines scaffolding practices in science instruction within Content and Language Integrated Learning (CLIL) environments, where English as a foreign language is the medium of instruction (L2). Adopting PRISMA guidelines, 1,052 records were identified, of which 19 were eligible for inclusion. Our analysis shows the essentiality of rediscursification (modifying instructional discourse) and transsemiotization (combining semiotic resources to enhance the message). It also shows variability in the discourse around translanguaging (the fluid use of languages) across contexts, and that preferences for scaffolding practices are shaped by cultural dispositions. The majority of the studies were non-experimental and focused on vocabulary, with only a minority applying heuristics designed for integrating content and language. We raise the question whether some multimodal resources and students' first languages truly promote science literacy in CLIL. Finally, we provide research-based implications for science CLIL teachers and trainers to support deeper learning in the L2 science classroom. Esta revisi & oacute;n sistem & aacute;tica examina las pr & aacute;cticas de andamiaje en la ense & ntilde;anza de ciencias en entornos de Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras (AICLE/CLIL), donde el ingl & eacute;s como lengua extranjera es el medio de instrucci & oacute;n (L2). Siguiendo las recomendaciones de PRISMA, se identificaron 1,052 registros, de los cuales 19 fueron elegibles para su inclusi & oacute;n en el presente estudio. Los resultados indican que los profesores h & aacute;biles se centran tanto en el contenido de la asignatura como en el desarrollo de la lengua inglesa y muestran la importancia de la rediscursificaci & oacute;n (modificaci & oacute;n del discurso instruccional) y la transsemiotizaci & oacute;n (combinaci & oacute;n de recursos semi & oacute;ticos para mejorar el mensaje). Tambi & eacute;n se observa variabilidad en el discurso sobre el transling & uuml;ismo (uso fluido de idiomas) en diferentes contextos, y que las preferencias por las pr & aacute;cticas de andamiaje est & aacute;n moldeadas por pr & aacute;cticas culturales. La mayor & iacute;a de los estudios eran no experimentales y se centraban en el vocabulario, con solo una minor & iacute;a aplicando heur & iacute;sticas dise & ntilde;adas para integrar contenido y lengua. Cuestionamos si algunos recursos multimodales y las lenguas maternas de los estudiantes realmente promueven la alfabetizaci & oacute;n cient & iacute;fica en AICLE. Finalmente, ofrecemos unas recomendaciones basadas en la investigaci & oacute;n en este campo para que los profesores y formadores de AICLE/CLIL en ciencias utilicen la rediscursificaci & oacute;n, la transsemiotizaci & oacute;n, y el transling & uuml;ismo como andamiaje para facilitar un aprendizaje m & aacute;s profundo cuando la L2 es una lengua extranjera.
[+]

Palabras clave

Content and language integrated learning (clil)Cultural dimensionsDidácticas aplicadasDiscourseFilologíasKnowledgeLingüísticaPsicología y educaciónQuality educationRediscursificationScaffoldingScienceTranslanguagingTranssemiotizing

Indicios de calidad

Impacto bibliométrico. Análisis de la aportación y canal de difusión

El trabajo ha sido publicado en la revista Journal of immersion and content-based language education debido a la progresión y el buen impacto que ha alcanzado en los últimos años, según la agencia Scopus (SJR), se ha convertido en una referencia en su campo. En el año de publicación del trabajo, 2025, se encontraba en la posición , consiguiendo con ello situarse como revista Q1 (Primer Cuartil), en la categoría Linguistics and Language.

Independientemente del impacto esperado determinado por el canal de difusión, es importante destacar el impacto real observado de la propia aportación.

Según las diferentes agencias de indexación, el número de citas acumuladas por esta publicación hasta la fecha 2026-04-15:

  • Open Alex: 3
  • WoS: 4
  • Scopus: 5
[+]

Impacto y visibilidad social

Desde la dimensión de Influencia o adopción social, y tomando como base las métricas asociadas a las menciones e interacciones proporcionadas por agencias especializadas en el cálculo de las denominadas “Métricas Alternativas o Sociales”, podemos destacar a fecha 2026-04-15:

  • El uso, desde el ámbito académico evidenciado por el indicador de la agencia Altmetric referido como agregaciones realizadas por el gestor bibliográfico personal Mendeley, nos da un total de: 28.
  • La utilización de esta aportación en marcadores, bifurcaciones de código, añadidos a listas de favoritos para una lectura recurrente, así como visualizaciones generales, indica que alguien está usando la publicación como base de su trabajo actual. Esto puede ser un indicador destacado de futuras citas más formales y académicas. Tal afirmación es avalada por el resultado del indicador “Capture” que arroja un total de: 28 (PlumX).

Con una intencionalidad más de divulgación y orientada a audiencias más generales podemos observar otras puntuaciones más globales como:

  • El Score total de Altmetric: 11.
  • El número de menciones en la red social X (antes Twitter): 1 (Altmetric).
  • El número de menciones en medios de comunicación: 1 (Altmetric).

Es fundamental presentar evidencias que respalden la plena alineación con los principios y directrices institucionales en torno a la Ciencia Abierta y la Conservación y Difusión del Patrimonio Intelectual. Un claro ejemplo de ello es:

  • El trabajo se ha enviado a una revista cuya política editorial permite la publicación en abierto Open Access.
  • Asignación de un Handle/URN como identificador dentro del Depósito en el Repositorio Institucional: http://hdl.handle.net/10251/207332
Siguiendo con el impacto social del trabajo, es importante enfatizar el hecho de que, por su contenido, puede ser asignado a la línea de interés del ODS 4 - Quality Education, con una probabilidad del 88% según el algoritmo mBERT desarrollado por Aurora University.
[+]

Análisis de liderazgo de los autores institucionales

Existe un liderazgo significativo ya que algunos de los autores pertenecientes a la institución aparecen como primer o último firmante, se puede apreciar en el detalle: Primer Autor (Nashaat Sobhy Farag, Nashwa) y Último Autor (MacDonald, P).

el autor responsable de establecer las labores de correspondencia ha sido Nashaat Sobhy Farag, Nashwa.

[+]

Objetivos del proyecto

Los objetivos perseguidos en esta aportación son analizar las prácticas de andamiaje en la enseñanza de ciencias en entornos CLIL donde el inglés es L2, evaluar la importancia de la rediscursificación y la transsemiotización como estrategias para mejorar el discurso instruccional, caracterizar la variabilidad del discurso sobre el translingüismo en diferentes contextos culturales, examinar la prevalencia de estudios no experimentales centrados en vocabulario y la aplicación limitada de heurísticas para integrar contenido y lengua, cuestionar el papel de recursos multimodales y lenguas maternas en la promoción de la alfabetización científica, y proporcionar recomendaciones basadas en la investigación para apoyar un aprendizaje más profundo en aulas CLIL de ciencias.
[+]

Resultados más relevantes

Este estudio sistemático revisa las prácticas de andamiaje en la enseñanza de ciencias en entornos CLIL con inglés como L2, analizando 19 estudios seleccionados de 1,052 registros según PRISMA. Los resultados más relevantes indican que: (1) la rediscursificación y la transsemiotización son esenciales para modificar el discurso instruccional y mejorar la comunicación; (2) existe variabilidad en el uso y discurso del translingüismo según contextos culturales; (3) la mayoría de los estudios son no experimentales y se enfocan en el vocabulario, con pocos aplicando heurísticas para integrar contenido y lengua; (4) se cuestiona la efectividad de algunos recursos multimodales y lenguas maternas para promover la alfabetización científica en CLIL.
[+]